We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Rima

by Shkoon

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €12.90 EUR  or more

     

  • Rima | 2x12" Vinyl LP
    Record/Vinyl + Digital Album

    On December 6th, the German-Syrian band Shkoon will release their long-awaited debut album “Rima”, sending out a message of cultural diversity to the world. Shkoon’s concerts have attracted a diverse audience for many years, bringing together people of all religions, colours and backgrounds.

    Musically, the album is situated between influences of electronic downbeat, deep house, dub and hip-hop. The band members come from a variety of different musical backgrounds and have created their very own sound with a mix of influences between the Arabic and Western world. Piano, violin, synthesizers, percussion and vocals merge oriental melodies with western electronic beats, taking the listener on a journey that blurs the boundaries of cultures.

    Includes unlimited streaming of Rima via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

1.
Ya Galbi 06:35
Traditional song from southern Syria ومنين ابدا يا قلبي لو قلت فنون وبوصف خدا بالأول ولا العيون خايف لو قلت خدودا تزعل العيون واللي فينا مكفينا ما بدنا غبون Oh my heart, she's like a piece of art From where should I start Her cheek or her eyes If I start with the cheek the eyes might get sad We don't need more of this Because there was enough madness
2.
Traditional children song & lyrics by El Far3i يلاتنام يلاتنا.. وادبحلك طير الحمام روح يا حمام لا تصدق نضحك ع ريما لتنام ٢ نضحك ع ريما لا تنام نضحك ع ريما لاتنام نضحك ع ريما لتنام Go to sleep, go to sleep And I will sacrifice a pigeon for you [arabic saying] So you can fall asleep Oh bird don't listen to me I am just lying to Rima so she falls asleep. تيشه تشي تيشه تشي.. الخوخ تحت المشمشي تيشه تشي تيشه تشي.. الخوخ تحت المشمشي Teshitshe, teshitshe [sound of the wind] The plum under the apricot tree [childrens song] Teshitshe teshitshe The plum under the apricot tree وكلما هب الهوا بقطف لريما المشيمشة وكلما هب الهوا بقطف لريما المشيمشة بقطف لريما المشمشة.. And everytime the wind blows I am gonna pick an apricot for you And everytime the wind blows I am gonna pick an apricot for you Rima, I am gonna pick an apricot for you يالله تنام ريما و نحنا نضا صاحيين لإنه الواقع بلعب فينا و ريمة بتعرفش البلالين … مش سامعه إلا صوت شبيه .. كثير شديد زي بوكس خبيب غنوا قولوا .. انتي منا .. بلكي الجرح يطيب Let us stay awake and let Rima sleep Because reality is playing us and Rima doesn’t know balloons She only heard a similar sound, very hard, like Khabib’s punch Sing and tell her that she is one of us, perhaps the wounds heal هذا الجرح ملعون ..هذا الجرح قديم .. فكرت اني مسكون .. طلع الكل مريض .. منضلنا نقول بتصير نقول بسيطة بكرة تفرج غلطت و قلت دايمة فبيت الأجر واقف محرج These wounds are vicious, these wounds are old I thought I am haunted, seems that everyone else is sick We keep saying it is ok, it happens, tomorrow it’ll go away I messed up and said “more moments to come” at the funeral, now I am very embarrassed جيبوا كمّادات كمامات سدات دنين النوع الي بيعمي البصر جيبوا منه تنين ماكلين مكسيين بستنوا بيوم الأمل يبين حمينا يا رب من الماركسين و ابعد عنا بني أمية Get surgical masks, tape and ear plugs If there is any type that makes you lose sight bring it as well They’re well fed and well dressed, only waiting for hope to suddenly show up God save us from Marxists and The Umayyads صدّق يا حمام بيذحبوك زي ناس كثير من يومهم أصلاً فاسدين عملوا من الخوخة آيس تي و قدموا بكافيه... بيحكوا عنا فيها إرهابيين نسيوا ريما و راما ريم و إنه الليستا لسه طويلة .. Believe, oh pigeon, they’ll slay you like they’ve done to others before you They’ve always been corrupted, they’ve made ice tea out of the plum And they’ve served it at a café where they call us terrorists They forgot Rima , Rama and Reem and the list is still very long تيشه تشي تيشه تشي.. الخوخ تحت المشمشي تيشه تشي تيشه تشي.. الخوخ تحت المشمشي Teshitshe, teshitshe The plum under the apricot tree Teshitshe, teshitshe The plum under the apricot tree و كل ماهب الهوا بقطف لريما المشمشة و كل ماهب الهوا بقطف لريما المشمشة.. And everytime the wind blows, I am gonna pick an apricot for Rima And everytime the wind blows, I am gonna pick an apricot for Rima
3.
Yamo 05:45
يامو يامو ياست الحبايب يا يامو يامو يامو ياست الحبايب يا يامو Oh my mother, my most beloved one Oh my mother, my most beloved one لك تسع شهور و انتِ حاملتيني وبعدا تعبتي كتير .. ت جبتيني عذبتك كتير لتربيني وضاعت الترباية فيني يامو You carried me nine months You suffered to give birth to me I let you suffer to raise me up But all the suffering wasn’t for nothing يامو يامو ياست الحبايب يا يامو يامو يامو ياست الحبايب يا يامو Oh my mother, my most beloved one Oh my mother, my most beloved one .. يا إمي اخ يا إمي Oh mother... لك شو ماعملت انا ما كافيكي وضاعت الترباية فيني يامو ارضي عليي من قلبك وسامحيني ربي يطول عمرك و يخليكي Whatever I do, it's not gonna be enough Only god can honor you Please forgive me, please be proud I wish that you live forever يامو يامو يا ست الحبايب يمو يامو يامو يا ست الحبايب يمو Oh my mother, my most beloved one Oh my mother, my most beloved one
4.
040417 01:37
5.
Lyrics by Ameen Khayer هي المهمة تغيَّرت و المشكلة ما تحلحلت فالحب في زمن الطُهُور كل العشق في ترمستنة It was so important that things have changed But the problem remains unsolved The love to the cage of traditions is like loving tera mastana [nonsense rubbish] و انتاجت اخت المسألة كل الحلول مظلمة هذا حلال هذا حرام و الدنيا هي سبه له له So the sister of this problem is fucked All solutions to the problem failed 
This is halal this is haram It doesn't matter because life is random َِانسى المهم و اركب حلا طول النهار وأطول انت وانت المسألة Forget what’s important and make love with Hala all day long and even longer Because at the end you and you are the reason هي المهمة تغيرت يا خيي و تدهورت و تطربقت فالحب في زمن الطهور كفيل عشق لنملة و انتاجت اخت المسألة ياخويي و ضاع الحل من جم سنة خليك ع المستور مكسور بس مهما ما انكسرت تقوی ،فالحياة لمن يعيش بها وليس غابة والبقاء للاقوى It is so important that it changed, brother And it got even more fucked up Because the love to the cage of traditions is like an elephant loving an ant And again the sister of the problem, brother, got fucked The solution of the problem got lost years ago Stay poor but in a hidden way But no matter how many times you got knocked out, each time you fall, you get up stronger Life is for the people who are living it It's not a jungle where the strongest survives بس اتذكر انو هي قصة عنبر هي قصة كل مظلومة هي قصة كل مظلوم هي قصة قصيرة مكتوبة بقلم مشظوم..
 لكي تزيل الهموم Just remember it's a story of “anber” [double meaning: prison cell, ambergris] It's a story of everyone unjustly treated But in the end it’s a story that was written with a broken pencil So it removes all of your concerns
6.
B2 06:41
7.
Ramallah 07:22
traditional song from Palestine وين ع رام الله وين ع رام الله ولفي يا مسافر Where? To Ramallah! Where? To Ramallah! Oh my love, are you going to Ramallah? ذاب قلبي والله ذاب قلبي والله يوم الودعتك ذاب قلبي والله My heart melted My heart melted The day I said goodbye to you My heart melted وين يابو شامة وين يابو شامة ناوي ع السفر وين يابو شامة Where are you going, oh girl with the beauty spot Where are you going, oh girl with the beauty spot Are you planning to leave? Where are you going, oh girl with the beauty spot لك من بنات الشام من بنات الشام خوفي لتعشق من بنات الشام The Damascene girls The Damascene girls I am afraid, you are going to fall in love with one of them وين ع رام الله وين ع رام الله ولفي يا مسافر Where? To Ramallah! Where? To Ramallah! Oh my love, are you going to Ramallah? ذاب قلبي والله ذاب قلبي والله يوم الودعتك ذاب قلبي والله My heart melted My heart melted The day I said goodbye to you My heart melted يا رب تعيدو يا رب تعيدو حبيب روحي بالسلامة تعيدو Oh God, bring me back my love Oh God, bring me back my love The love of my soul, please bring her back بالوشم ع ايدو بالوشم ع ايدو مكتوب اسمي بالوشم ع ايدو ... As a tattoo on her arm As a tattoo on her arm My name is written As a tattoo on her arm وين ع رام الله وين ع رام الله ولفي يا محلق Where? To Ramallah! Where? To Ramallah! Oh my love, are you flying to Ramallah? Where? To Ramallah! ذاب قلبي والله ذاب قلبي والله يوم الودعتدك ذاب قلبي والله My heart melted My heart melted The day I said goodbye to you My heart melted قالوا قصيرة قالوا قصيرة قلت يا گظبة الخنجر They said “she is short” and I answered them “So what, the hilt is short aswell” [traditionally the handle of a dagger is considered the most beautiful part of it]
8.
Fatoum 08:06
arabic version of a traditional Armenian song فطوم فطوم فطومة خبيني بيت المونة لما بكرا بيجي البرد مالك غير كانونة Fatoum, Fatoum, Fatoumeh Hide me in your pantry Tomorrow, when winter comes Please give me refuge, I have nobody but you شو حبيتي بنص نصيص هل بورظان راسو من دك البستان مو عرفان فتاحي قلبي وخدي منو شي نارة مهما فتلتي ما في متلي بالحارة What do you like about Husny al Borathan He doesn’t know the difference between his head and his ass [arabic saying to describe a person you consider stupid] Just open my heart and take a piece of embers from it Wherever you go in our neighbourhood, you will never find a heart that loves you like mine فطومة كيف حبيتا أهل الحارة سالوني بعيونكم لا تشوفوها لك شوفوها بعيوني Why do you love her, they ask me Don't see her in your eyes, I told them, See her in mine فطوم ايش لبدش فطوم فطوم يا مو فطوم سيني سيڤيورم فطوم يضرب الحب شو بذل Fatoum, ich liebe Dich Fatoum, te amo Fatoum, Seni seviyorum Fatoum, fuck love, it makes me suffer في رجال بيتجوز مو مجنون خديني قبل ما اعقل يا فطوم لا تقضي عمرك بالخطاب محتارة برمشة عين يمضي العمر يا خسارة Is there anybody not crazy who wants to get married Take me before I come to my senses again Don’t spend your life searching for the knight of your dreams Sadly live goes fast like a blink غمضي عين وفتحي عين بتصيري عالعكازة طقم سنان وحردبة وبتبقي بدون جوازة Close your eyes Open them again You’ll hold a cane You’ll carry a denture and a hump And nobody will marry you anymore
9.
Lyrics by Ameen Khayer Ich laufe auf der Straße lang Weil ich nicht mehr stehen kann Ich laufe auf der Straße lang Obwohl ich nicht mehr gehen kann Oh bitte Lass mich alleine sein Lass mich alleine sein Ich bin so besoffen... man ظللك عايش ع الحديدة الليرة صارت مو مفيدة ترى الليرة صارت مو مفيدة ظللك عايش ع الحديدة الليرة صارت مو مفيدة ترى الليرة صارت مو مفيدة Stay broke, because Lira is worth nothing anymore Stay broke, because Lira is not that useful anymore تسنكح بالشوارع و اشرب نخب العمر لأقرب مهرب تسنكح بالشوارع و اشرب نخب العمر لأقرب مهرب خذلك كاسة من الزجاجة خذلك كاسة من الزجاجة و عندما الدنيا دي تبرم اركظ حافي ك الدجاجة Come on, hang around in the streets and get drunk And raise your glass for the closest escape Pour a glass from the bottle Yeah, pour a glass from the bottle And as soon as the universe starts spinning around, run barefoot like a chicken شلون ردحچ يا عمارة شلون ردحچ يا عمارة Let’s party, oh people of Amara [neighborhood in Baghdad] Let’s party, oh people of Amara اهي دنيا غريبة و حياتك مريبة اهي دنيا غريبة و حياتك مريبة اهي دنيا غريبة و حياتك مريبة حياتك مريبة حياتك مريبة.. This is a strange world and your life seems suspicious This is a strange world and your life seems suspicious This is a strange world and your life seems suspicious Your life seems suspicious Your life seems suspicious شلون ردحچ يا عمارة .. Let’s party, oh people of Amara
10.
Amdah 07:03
عمدا ما جيتچ عمدا ياام خزامة و ياام وردا دربچ عادل ع الرقة I didn’t come to you on purpose, oh beauty with piercings on the nose Just go straight to Raqqa عمدا ما جيتچ عمدا ياام خزامة و ياام وردا دربچ عادل عالرقة I didn’t come to you on purpose, oh beauty with piercings on the nose Just go straight to Raqqa عمدا ما جيتچ عمدا ياام خزامة و ياام وردا ياام خزامة و ياام وردا I didn’t come to you on purpose, oh beauty with piercings on the nose Oh beauty with piercings on the nose دربچ عادل عالرقة و مناحر السالوبي و مناحر السالوبي Just go straight to Raqqa Just swim against the current Just swim against the current عمدا ما جيتچ عمدا ياام خزامة و ياام وردا ياام خزامة و ياام وردا I didn’t come to you on purpose, oh beauty with piercings on the nose Oh beauty with piercings on the nose دربچ عادل عالرقة و مناحر السالوبي و مناحر السالوبي.. Just go straight to Raqqa Just swim against the current Just swim against the current
11.
Bayat 07:46
يابا مرَّت حلوة بدربي مرور يابا مرَّت حلوة بدربي مرور شلال الشعر المنثور يتمايل ع الطرفاني يابا يتمايل ع الطرفاني يابا يتمايل ع الطرفاني She passed by me She passed by me This beautiful being, she passed by me with her hair swinging It's just dancing around her shoulders It's just dancing around her shoulders على دلعونة و على دلعونة باي باي الغربة الوطن حنونا على دلعونة وعلى دلعونة القعدة ببلادي اجمل مايكونَ Come and help us Come here to help us [ على دلعونة و على دلعونة - “Alada al Ouna” is the call to stomp grapes, which is the origin of Dabkeh] Goodbye foreign land, home is missing us Come and help us Come here to help us Nothing is better than being home لاگعدلچ عالدرب گعود حلوة يا ام عيون السود لاگعدلچ عالدرب گعود حلوة يا ام عيون السود لاصعد واگطعلچ عنگود و وردة من البستانِ I will wait for you everywhere Oh beauty with black eyes I will wait for you everywhere Oh beauty with black eyes Am gonna climb a grapevine and pick a bunch for you And also a flower from the garden

about

On December 6th, the German-Syrian band Shkoon will release their long-awaited debut album “Rima”, sending out a message of cultural diversity to the world. Shkoon’s concerts have attracted a diverse audience for many years, bringing together people of all religions, colours and backgrounds. Their album is followed by an album tour.

Musically, the album is situated between influences of electronic downbeat, deep house, dub and hip-hop. The band members come from a variety of different musical backgrounds and have created their very own sound with a mix of influences between the Arabic and Western world. Piano, violin, synthesizers, percussion and vocals merge oriental melodies with western electronic beats, taking the listener on a journey that blurs the boundaries of cultures.

credits

released December 6, 2019

Shkoon

license

all rights reserved

tags

about

Shkoon Hamburg, Germany

“We feel good with performing live, improvising on stage and interacting with people. We love to spread positivity around, just to proof that music is the true key of peace!“

booking/MGMT:
sanny@captbook.de

contact / help

Contact Shkoon

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Shkoon, you may also like: